Home Institut suisse Jeunesse et Médias Logo ISJM Institut suisse Jeunesse et Médias

L’actif relationnel et interculturel du "Petit Prince" de Saint-Exupéry

Mardi 19 février, de 15h15 à 16h45, dans la salle 3059 de l’Anthropôle - Université de Lausanne

Prof. Ute HEIDMANN et Dr. Myriam OLAH avec la collaboration de Prof. Jean-Michel ADAM

« L’actif relationnel des langues, des cultures et des hommes » (selon un syntagme forgé par l’écrivain martiniquais Patrick Chamoiseau) désigne pour nous le potentiel sémantique et créatif qui se déploie quand plusieurs langues et cultures interagissent dans la création et la réception d’une œuvre littéraire. Dans une optique comparatiste et plurilingue novatrice, nous proposons d’explorer l’actif relationnel et interculturel du Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry, le livre le plus diffusé au monde au XXe siècle. Créé au milieu de la Seconde guerre mondiale sur l’incitation des éditeurs américain et français du célèbre écrivain-aviateur, temporairement exilé à New York, Le Petit Prince paraît en même temps en langue française et en langue anglaise en avril 1943. Quelques jours avant l’arrivée du livre en librairie, Antoine de Saint-Exupéry quitte New York pour rejoindre les troupes des alliés dans la lutte contre les Nazis qui abattront son avion en juillet 1944.

L’analyse approfondie de cette imbrication internationale, pluriculturelle et plurilingue du Petit Prince sur le plan historique, discursif et énonciatif autant du point de vue de sa création que de ses éditions successives et de sa réception permettra de jeter une nouvelle lumière sur la haute complexité sémantique, générique et artistique de ce petit livre composé de paroles et d’images, qui est bien plus qu’un « simple » conte pour enfants. Traduit en 383 langues et dialectes, ce livre dédié à son ami juif Leon Werth « quand il était enfant » continue à déployer son actif relationnel et pluriculturel en inspirant de nouvelles lectures, traductions, récritures, reconfigurations génériques et artistiques et « actualisations » (dont le poignant Petit Prince de Calais de Pascal Teulade, Genève, La Joie de Lire, 2017).

En étroite collaboration avec la Fondation de Jean-Marc Probst pour Le Petit Prince, qui héberge, à Lausanne, la plus grande collection de documents existante sur le sujet, nous allons explorer ce puissant « actif relationnel et interculturel » du Petit Prince en croisant les approches et les compétences de deux comparatistes plurilingues, Ute Heidmann et Myriam Olah, et du linguiste et spécialiste du récit Jean-Michel Adam, dans l’esprit interdisciplinaire propre à notre groupe de recherche international CLE (www.unil.ch/ lleuc).

La collaboration étroite avec l’Institut suisse Jeunesse et Médias (ISJM), en particulier avec son bureau romand dirigé par Dr. Loreto Núñez nous permettra d’examiner le potentiel relationnel du Petit Prince en tant que livre destiné aux enfants (et « aux enfants en nous »). Ces recherches se prolongeront au-delà du semestre de printemps.

Pour valider ce séminaire par 5 ECTS, les participant.e.s présenteront un projet de recherche et rendront un travail écrit selon les modalités du Vademecum figurant sur le site de littératures comparées http://www.unil.ch/lleuc. Les participant.e.s du séminaire inscrit.e.s dans la Spécialisation en Langues et littératures européennes comparées (LLEUC) ont la possibilité de faire leur stage professionnalisant auprès de l’Institut suisse Jeunesse et Médias (ISJM) ; ceux qui auront choisi l’option recherche pourront présenter leur travail de recherche lors d’une rencontre internationale consacrée au Petit Prince.

Ce séminaire est également ouvert aux membres des trois bureaux de l’ISJM (Lausanne, Bellinzona, Zurich), aux membres de l’association AROLE et aux bibliothécaires scolaires du Canton de Vaud. Une série de trois conférences publiques sera organisée au printemps pour les personnes externes qui ne pourront pas suivre régulièrement ce séminaire.

Les personnes intéressées par ce séminaire, internes ou externes à l’UNIL, sont priées de s’annoncer par mail à ute.heidmann@unil.ch et myriam.olah@unil.ch en précisant leurs intérêts particuliers afin de permettre leur prise en compte dans la planification des séances.

Nous recommandons aux participants du séminaire d’acquérir la plus récente édition des œuvres de Saint-Exupéry, Du vent, du sable et des étoiles, éd. Alain Cerisier, Quarto folio, Gallimard 2018, qui contient de nombreux documents inédits.

Site internet du CLE